Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: shake in one's boots / quake in one's boots

Идиома: shake in one's boots / quake in one's boots

Идиома: shake in one's boots / quake in one's boots

Перевод: дрожать от страха; дрожать как лист; колени подгибаются от страха

Пример:

The little boy was shaking in his boots when the large dog approached him.
У маленького мальчика от страха затряслись коленки, когда он увидел, что к нему приближается большая собака.

I was quaking in my boots when my boss told me to come to his office.
Я очень испугался, когда начальник сказал мне зайти к нему в офис.

Диалоги
Диалоги - отличный способ изучения сложных слов и труднопонимаемых выражений. В разделе диалоги вы сможете найти подборку диалогов на подобные слова и выражения. На данный момент в разделе свыше 80 диалогов.