Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: pass the buck

Идиома: pass the buck

Идиома: pass the buck

Перевод: переложить ответственность, вину на кого-либо; сделать кого-либо другого ответственным, виноватым за что-либо

Пример:

Our supervisor always tries to pass the buck if someone tries to criticize his work.
Наш надсмотрщик всегда пытается переложить на кого-либо вину, когда его работу критикуют.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.