Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Перевод: не прикасаться к кому-либо, не трогать кого-либо

Пример:

The man was told by the police never to lay a finger on his wife again.
Полиция велела мужчине никогда больше не поднимать руку на свою жену.

Тесты
С помощью тестов можно проверить как общее знание языка в целом, так и знание некоторых его аспектов в частности. В разделе тесты все тестирования поделены по типу, а также по уровню сложности. Узнайте свой уровень владения английским.