Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: in the air

Идиома: in the air

Идиома: in the air

Перевод: витать в воздухе; быть повсюду вокруг, быть у всех на устах, в головах, в мыслях, и т.п.; кроме того, данное выражение может выражать скорое наступление чего-либо

Пример:

There was excitement in the air as people gathered for the festival.
В воздухе витало восхищение, когда люди собирались на фестиваль.

Spring is in the air, and a lot of people start thinking about taking a vacation.
Весна витает в воздухе, и многие начинают задумываться об отдыхе.

I get the feeling the change is in the air.
У меня ощущение, что вот-вот наступят перемены.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.