Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: get under someone's skin

Идиома: get under someone's skin

Идиома: get under someone's skin

Перевод: действовать на нервы, раздражать, доставать, доводить

Пример:

The woman always gets under my skin although I do not really know why.
Эта женщина всегда действует мне на нервы, хотя я, на самом деле, не понимаю, почему.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.