Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: by the skin of one's teeth

Идиома: by the skin of one's teeth

Идиома: by the skin of one's teeth разг.

Перевод: еле-еле, едва

Пример:

We were able to catch the train but only by the skin of our teeth.
Мы еле-еле смогли успеть на поезд.

He won the election by one vote, by the skin of his teeth.
Он едва выиграл выборы, всего на один голос.

Тесты
С помощью тестов можно проверить как общее знание языка в целом, так и знание некоторых его аспектов в частности. В разделе тесты все тестирования поделены по типу, а также по уровню сложности. Узнайте свой уровень владения английским.