Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: blow one's own horn / toot one's own horn

Идиома: blow one's own horn / toot one's own horn

Идиома: blow one's own horn / toot one's own horn

Перевод: хвалиться, хвастаться, нахваливать себя

Пример:

My friend is always blowing his own horn and is very annoying at times.
Мой друг постоянно хвалится, и иногда он очень действует на нервы.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.