Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: beat / turn swords into ploughshares

Идиома: beat / turn swords into ploughshares

Идиома: beat / turn swords into ploughshares

Перевод: перековать мечи на орала; перестать готовиться к войне и начать тратить деньги, ранее затрачиваемые на военные нужды, на улучшение жизни людей

Пример:

It would have been unrealistic to expect a country like the United States to turn swords into ploughshares the moment the Cold War ended.
Было бы нереалистично ожидать от такой страны, как Соединенные Штаты, перековать мечи на орала как только холодная война закончилась.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.