Главная » Выражения » Пословицы и поговорки » Пословица / поговорка: Jack of all trades and master of none

Пословица / поговорка: Jack of all trades and master of none

Пословица / поговорка: Jack of all trades and master of none

Перевод: за все браться и ничего толком не уметь

Пример:

"I envy Bob; he can do so many things. He writes novels, paints pictures, makes sculptures, and even plays the dulcimer." "It's true he does a lot of things, but he probably doesn't do them all terribly well. A jack of all trades is a master of none, you know."
Я завидую Бобу, он так много умеет. Он пишет романы, рисует картины, лепит изваяния, и даже играет на цимбалы. – Да, он действительно много чего делает, но, скорее всего, далеко не все у него получается очень хорошо. Как говорится, за все берется и ничего делать не умеет как следует.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.