Главная » Часто совершаемые ошибки » Грамматические ошибки » Ошибки, совершаемые при употреблении косвенной речи

Ошибки, совершаемые при употреблении косвенной речи в английском языке

Наиболее распространенные ошибки
Неправильно Правильно Перевод Объяснение
She said me that she wasn't able to do it. She told me that she wasn't able to do it. Она сказала мне, что не может этого сделать. После глагола tell необходимо указывать слушающего. После глагола say слушающий не указывается (см. утверждения в косвенной речи).
She told me that she is looking for her handbag. She told me that she was looking for her handbag. Она сказала мне, что ищет свою сумку. Если глагол в косвенной речи (в данном случае – глагол tell) стоит в прошедшем времени, времена главного предложения тоже обычно изменяются:
I am = I was
I can = I could
Have been = had been
Was = had been
Will = would
Can = could

(см. утверждения в косвенной речи).
He told me he hasn't seen her before. He told me he hadn't seen her before. Он сказал мне, что он не видел ее раньше.
She told me she will see him later. She told me she would see him later. Она сказала мне, что увидится с ним позднее.
I told him don't go there. I told him not to go there. Я велел (= сказал) ему не ходить туда. Когда необходимо сделать предупреждение или попросить, приказать что-либо, используется форма вида: (not) + to + инфинитив (см. просьбы и приказания в косвенной речи).
Подкасты
Подкасты - современный способ изучения английского языка. Просто загрузите их себе на компьютер или плеер из раздела подкасты и слушайте английский в любое время и в любом месте. На данный момент в разделе свыше 80 подкастов.