Главная » Теория » Грамматика » Список глаголов, за которыми следует герундий или инфинитив с тем же значением

Список глаголов, за которыми следует герундий или инфинитив с тем же значением

Глагол Пример с герундием Пример с инфинитивом
can't bear
не выносить, не терпеть
He can't bear being alone.
Он терпеть не может находиться один.
He can't bear to be alone.
Он терпеть не может находиться один.
can't stand
не выносить, не терпеть
Nancy can't stand working the late shift.
Нэнси терпеть не может работать в ночные смены.
Nancy can't stand to work the late shift.
Нэнси терпеть не может работать в ночные смены.
cease
приостанавливать, прекращать
The government ceased providing free health care.
Правительство перестало обеспечивать бесплатное здравоохранение.
The government ceased to provide free health care.
Правительство перестало обеспечивать бесплатное здравоохранение.
continue
продолжать
She continued talking.
Она продолжала говорить.
She continued to talk.
Она продолжала говорить.
hate
не любить, ненавидеть
He hates cleaning dishes.
Он ненавидит мыть посуду.
He hates to clean dishes.
Он ненавидит мыть посуду.
like
любить, нравиться
Samantha likes reading.
Саманте нравится читать.
Samantha likes to read.
Саманте нравится читать.
love
любить, обожать
We love scuba diving.
Мы обожаем подводное плавание.
We love to scuba dive.
Мы обожаем подводное плавание.
neglect
упускать, не делать чего-либо нужного
He neglected doing his daily chores.
Он не выполнил свои домашние обязанности.
He neglected to do his daily chores.
Он не выполнил свои домашние обязанности.
prefer
предпочитать
He prefers eating at 7 PM.
Он предпочитает есть в 7 часов вечера.
He prefers to eat at 7 PM.
Он предпочитает есть в 7 часов вечера.
propose
предлагать
Drew proposed paying for the trip.
Дрю предложила заплатить за поездку.
Drew proposed to pay for the trip.
Дрю предложила заплатить за поездку.

Запомните
Несмотря на то, что разница в значении при употреблении герундия и инфинитива в приведенных глаголах очень незначительна, и в таких случаях герундий с инфинитивом часто могут быть взаимозаменяемыми, разница все же присутствует. Использование герундия подразумевает, что речь идет о настоящей деятельности, а использование инфинитива подразумевает, что речь идет о возможной деятельности. Из-за этой незначительной разницы, герундий и инфинитив не всегда могут быть равнозначными, как, например, в нижеследующих предложениях.

Например:
The British reporter likes living in New York.
Британскому репортеру нравится жить в Нью-Йорке. (Он живет в Нью-Йорке и ему это нравится.)

The British reporter likes to live in New York whenever he works in the United States.
Британскому репортеру нравится жить в Нью-Йорке, когда он работает в Соединенных Штатах. (Ему нравится вариант или возможность жизни в Нью-Йорке, когда он работает в Соединенных Штатах.)

I like speaking French because it's such a beautiful language.
Мне нравится говорить на французском, потому что это такой красивый язык. (Когда я говорю на французском, мне нравится сам процесс, и ощущения, которые я испытывают при этом.)

I like to speak French when I'm in France.
Мне нравится говорить на французском, когда я нахожусь во Франции. (Я предпочитаю говорить на французском, когда я нахожусь во Франции.)

Выражения
В разделе устойчивые выражения представлено большое количество идиоматических, устойчивых, сленговых выражений, фразовых глаголов, пословиц и поговорок, с примерами и пояснениями. Общее количество выражений - несколько тысяч.