Главная » Разговорник » Диалоги » We must keep him on the leash

Диалог "We must keep him on the leash" на английском языке

Martha
Марта
I'm really enjoying this walk in the country and so is the dog.
Мне очень нравится эта загородная прогулка, и моей собаке тоже.
Hank
Хэнк
Yes, he's running here, there and everywhere.
Да, он все бегает – то здесь, то там, кругом.
Martha
Марта
Oh look, there are sheep in the next field!
Смотри, на том поле овцы!
Hank
Хэнк
I'll grab him straight away and put him on the leash. Here boy!
Я сейчас же посажу его на поводок. Ко мне, мальчик!
Martha
Марта
Thank goodness you managed to catch him before he spotted the sheep and started chasing them.
Слава богу, что ты схватил его до того, как он заметил овец и погнался за ними.
Hank
Хэнк
Yes, we must keep him on leash from now on. Farmers around here are likely to shoot on sight any dogs they catch worrying their sheep.
Да, теперь мы всегда должны держать его на поводке. Местные фермеры, скорее всего, тут же застрелят любую собаку, которая беспокоит их овец.

Примечание:
A dog's leash – собачий поводок; поводок, привязь для собаки

Например:
All dogs in public places should be on a leash.
В общественных местах все собаки должны быть на привязи.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.