| Daryl Дерил  | 
I am upset. Somebody told my boss I have a part-time job. Я расстроен. Кто-то рассказал моему начальнику, что у меня работа на неполную ставку.  | 
| Smith Смит  | 
And he doesn't like that? И ему это не понравилось?  | 
| Daryl Дерил  | 
No, he doesn't. He thinks that I am too tired to work. Нет, не понравилось. Он считает, что я слишком устаю, чтобы работать.  | 
| Smith Смит  | 
I am sorry. I have to admit I told him. Извини. Признаюсь, это я ему сказал.  | 
| Daryl Дерил  | 
You told him? Why? Ты ему сказал? Зачем?  | 
| Smith Смит  | 
I couldn't help it. He asked me point-blank. Я не мог не сказать. Он меня спросил об этом прямо в лоб.  | 
Примечание:
Can't help it – не могу не…; означает, что говорящий не может не делать что-либо
Point-blank – прямо в лоб; без формальностей