Диалог "He's a good catch" на английском языке

Joe
Джо
Guess who else is falling into the love trap.
Угадай, кто еще по уши влюбился.
Judy
Джуди
It better not be Bobbie. I don't want to lose another friend to the death of love.
Надеюсь, не Бобби. Не хочу лишиться еще одного друга из-за любовной тоски.
Joe
Джо
It's Marie. With the guy from New York.
Мэри. С тем парнем из Нью-Йорка.
Judy
Джуди
No wonder! I saw her wearing a promise ring.
Меня это не удивляет, я видела, что она носит помолвочное кольцо.
Joe
Джо
I encouraged her. I think he's a good catch.
Я ее поздравила. По-моему, он – хорошая находка.
Judy
Джуди
It better not be just 'cuz he looks like Tom Cruise. Marriage is more than a fling with a movie-star look-alike.
Надеюсь, причина ее любви не в том, что он выглядит как Том Круз. Замужество – это намного больше, чем просто интрижка с кем-то, похожим на кинозвезду.

Примечание:
A good catch – хорошая находка (т.е. человек, обладающий хорошими качествами, навыками, умениями, и т.п.; употребляется в самом широком смысле – от супруга/супруги, до работника/служащего, и т.п.)

Например:
I was so in love with him and all my friend said what a good catch he was.
Я была в него очень влюблена, и все мои друзья говорили, что он – очень хорошая находка.

Подкасты
Подкасты - современный способ изучения английского языка. Просто загрузите их себе на компьютер или плеер из раздела подкасты и слушайте английский в любое время и в любом месте. На данный момент в разделе свыше 80 подкастов.