| Наиболее распространенные ошибки | |||
| Неправильно | Правильно | Перевод | Объяснение |
| If/when you eat too much, you will get fat. | If/when you eat too much, you get fat. | Если/когда ты будешь слишком много есть, ты растолстеешь. | В обоих предложениях (и в главном, и в придаточном) используется настоящее время, что означает, что условие выполнимо в любой момент времени (например, когда что-либо указанное в предложении является общеизвестным фактом). В таких предложениях if и when взаимозаменяемы. |
| Water boils when it will reach 100°C. | Water boils when it reaches 100°C. | Вода закипает, когда она нагревается до 100°C. | |
| If you will go to England, you will improve your English. | If you go to England, you will improve your English. | Если ты поедешь в Англию, ты улучшишь английский. | Такие предложения называются условными предложениями первого типа (см. условные предложения первого типа). |
| If I find his address, I send him the letter. | If I find his address, I will send him the letter. | Если я найду его адрес, я пошлю ему письмо. | |
| I'll tell him as soon as I will see him. | I'll tell him as soon as I see him. | Я скажу ему, как только увижу его. | |
| If I would have enough money, I would buy a new computer. | If I had enough money, I would buy a new computer. | Если бы у меня было достаточно денег, я купил бы новый компьютер. | Такие предложения называются условными предложениями второго типа (см. условные предложения второго типа). |
| If you didn't hurry so much, you will feel more relaxed. | If you didn't hurry so much, you would feel more relaxed. | Если бы ты так не спешил, ты бы чувствовал себя более расслабленно. | |
| If I would have asked him, he would have helped me. | If I had asked him, he would have helped me. | Если бы я попросил его, он бы помог мне. | Такие предложения называются условными предложениями третьего типа (см. условные предложения третьего типа). |